Telefon:
China Lithium-Ionensammlerzellen fabricant
Shenzhen Seplos Technology Co.,Ltd

Für besseres Leben

Startseite ProdukteLiFePO4 Lithium-Batterie

Akku 18650 Lifepo4 3500mah CER Bescheinigung Remoto-Steuerlifepo4

Akku 18650 Lifepo4 3500mah CER Bescheinigung Remoto-Steuerlifepo4

Remoto Control Lifepo4 Rechargeable Battery 18650 Lifepo4 3500mah CE Certification

Produktdetails:

Herkunftsort: China (Festland)
Markenname: Seplos
Zertifizierung: CE
Modellnummer: Seplos S35

Zahlung und Versand AGB:

Min Bestellmenge: 50
Preis: 1.15$/piece
Verpackung Informationen: Eine Geschenkbox, eine Batterie; Ein Kartonkasten, sechs Geschenkboxen.
Lieferzeit: 5-8 Arbeitstage
Zahlungsbedingungen: T/T, Westverband, moneygram
Versorgungsmaterial-Fähigkeit: 10000 Piece / Pieces per Monat
Jetzt kontaktieren
Ausführliche Produkt-Beschreibung
Akku: Wieder aufladbares Li-Ion 18650 Zertifizierung: CE
Ursprungsort: China (Festland) Modell: Seplos S35
Anfangskapazität: ≥ 3400 Milliamperestunde

Seplos 16850 S35 3500mAH UAV, helles Elektro-Mobil, Remoto-Steuer-Auto wieder aufladbares Lithium Lon, Solar-storageBatter

 

1. Allgemeine Informationen

 

1,1 Bereich

 

Diese Produktbeschreibung definiert die Anforderungen der wieder aufladbaren Lithium-Ionen-Batterie, an den Kunden durch Seplos geliefert zu werden.

1,2 Anwendung: Helles Elektro-Mobil

 

1,3 Produktklassifikation: Zylinderförmige wieder aufladbare Lithium-Ionen-Batterie

 

1,4 vorbildlicher Name: ICR18650 S35

2. Nominale Spezifikation

 

2. Nominale Spezifikation

 

 

Einzelteil Bedingung/Anmerkung Spezifikation
2,1 Energie Std.-Gebühr/-entladung

Nominal 3500 Milliamperestunde

 

Minimum 3400 Milliamperestunde

2,2 Nennspannung Durchschnitt 3.635V

2,3 Standardgebühr

 

(Beziehen Sie sich auf 4.1.1)

Konstanter Strom

 

Konstante Spannung

 

Endenstrom (abgeschnitten)

0.5C (1700mA)

 

4.2V

 

50mA

2,4 Maximum-Gebührenspannung   4,2 ± 0.05V
2,5 Maximum-Gebührenstrom   1,0 C (3400mA)

2,6 Standardentladung

 

(Beziehen Sie sich auf 4.1.2)

Konstanter Strom

 

Endenspannung (abgeschnitten)

0.2C (680mA)

 

2.5V

2,7 Maximum-Entladestrom   10A
2,8 Gewicht Ca. Maximum 49,0 g
2,9 Betriebstemperatur

Gebühr

 

Entladung

0 | 45℃

 

-20 | 60℃

2,10 Lagertemperatur

 

(für Versandzustand)

1-monatig

 

3-monatig

 

1-jährig

-20 | 60℃

 

-20 | 45℃

 

-20 | 20℃

3. Auftritt und Maß

 

 

3,1 Auftritt

 

Es gibt keine solchen Defekte wie tief Kratzer, Sprung, Rost, Verfärbung oder Durchsickern, die möglicherweise nachteilig den Marktwert der Zelle beeinflussen.

3,2 Maß

 

Durchmesser: 18,4 +0,1/-0,3 Millimeter (Maximum 18.5mm) Höhe: 65,0 ±0.2mm (Maximum 65.2mm)

.

 

4. Leistungs-Spezifikation

 

 

4,1 Standardtestbedingung

 

4.1.1 Standardgebühr

 

Wenn nicht anders angegeben „Standardgebühr“ besteht, am konstanten Strom von 0.5C aufzuladen. Die Zelle wird dann an der konstanten Spannung von 4.20V beim Zuspitzen des Gebührenstroms aufgeladen. Die Aufladung wird beendet, wenn der Ladestrom sich zu 50mA zugespitzt hat. Zu den Testzwecken wird die Aufladung 23ºC am ± 2ºC durchgeführt.

4.1.2 Standardentladung

 

„Standardentladung“ besteht, an einem konstanten Strom von 0.2C zu 2.50V zu entladen. Die Entladung soll bei 23 ºC ± 2 ºC wenn nicht anders vermerkt durchgeführt werden (wie Kapazität gegen Temperatur).

4.1.3 hohe Abflussrate Gebühr/Entladungszustand

 

Zellen werden am konstanten Strom von 1,500mA zu 4.20V mit Endenstrom von 100mA aufgeladen. Zellen werden am konstanten Strom von 4,000mA zu 2.50V entladen. Zellen sind, 10 Minuten nach Gebühr und 20 Minuten stillzustehen nach Entladung.

 

4,2 elektrische Spezifikation

 

 

Einzelteil Bedingung Spezifikation

4.2.1

 

Anfangs-Wechselstrom-Widerstand

Zelle wird an 1kHz nach Gebühr pro gemessen

 

4.1.1.

≤ 40 mΩ, ohne PTC

4.2.2

 

Anfangskapazität

Zellen werden pro 4.1.1 aufgeladen und entladen

 

pro 4.1.2 innerhalb 1h nach voller Gebühr.

≥ 3400 Milliamperestunde

4.2.3

 

Zyklus-Leben

Zellen werden pro 4.1.3 aufgeladen und entladen

400 Zyklen. Ein Zyklus wird wie eine Gebühr und eine Entladung definiert. 401. Entladeleistung wird pro 4.1.1 und 4.1.2 gemessen

≥ 80% (von Cmin in 2,1)

 

 

4. Leistungs-Spezifikation

 

 

4,1 Standardtestbedingung

 

4.1.1 Standardgebühr

 

Wenn nicht anders angegeben „Standardgebühr“ besteht, am konstanten Strom von 0.5C aufzuladen. Die Zelle wird dann an der konstanten Spannung von 4.2V beim Zuspitzen des Gebührenstroms aufgeladen. Die Aufladung wird beendet, wenn der Ladestrom sich zu 50mA zugespitzt hat. Zu den Testzwecken wird die Aufladung 25ºC am ± 2ºC durchgeführt.

4.1.2 Standardentladung

 

„Standardentladung“ besteht, an einem konstanten Strom von 0.2C zu 2.75V zu entladen. Die Entladung soll bei 25 ºC ± 2 ºC wenn nicht anders vermerkt durchgeführt werden (wie Kapazität gegen Temperatur).

4.1.3 schnelle Gebühren-/Entladungszustand

 

Zellen werden am konstanten Strom von 2,150mA zu 4.2V mit Endenstrom von 107.5mA aufgeladen. Zellen werden am konstanten Strom von 2,150mA zu 2.75V entladen. Zellen sind, 30 Minuten nach Gebühr und 30 Minuten stillzustehen nach Entladung.

 

4,3 Klimaspezifikation.

 

Einzelteil Bedingung Spezifikation

4.3.1

 

Speichereigenschaften

Zellen werden pro 4.1.1 aufgeladen und gespeichert in einer temperaturgeregelten Umwelt am ± 23ºC

2ºC für 30 Tage. Nach Lagerung werden Zellen pro 4.1.2 entladen, um das Bleiben zu erreichen

power*.

Restliches ≥ Rate der Energie

 

90% (Pmin in 2,1)

4.3.2

 

Hohe Temperatur

 

Speichertest

Zellen werden pro 4.1.1 aufgeladen und gespeichert in einer temperaturgeregelten Umwelt an 60ºC für

1 Woche. Nach Lagerung werden Zellen pro 4.1.2 entladen und Rad gefahren pro 4.1.3 für 3 Zyklen zu

erhalten Sie wieder hergestellte Energie **.

Kein Durchsickern,

Energiewiederfindungsrate ≥

 

80%

4.3.3

 

Hohe Temperatur und

 

Hohe Feuchtigkeits-Test

Zellen werden pro 4.1.1 aufgeladen und gespeichert an 60ºC (95% relative Feuchtigkeit) 168 Stunden lang. Nach Test werden Zellen pro 4.1.2 entladen und Rad gefahren pro 4.1.3 für 3

Zyklen, zum der wieder hergestellten Energie zu erhalten.

Kein Durchsickern, kein Rost

Energiewiederfindungsrate ≥

 

80%

4.3.4

 

Wärmestoß-Test

← 65ºC (8h) 3hrs → -20ºC (8h) für 8 Zyklen

wenn die Zellen pro 4.1.1 aufgeladen sind, nach Test, werden Zellen pro 4.1.2 entladen und Rad gefahren pro 4.1.3, damit 3 Zyklen wieder hergestellte Energie erhalten.

Kein Durchsickern

Energiewiederfindungsrate ≥

 

80%

4.3.5

 

Temperatur-Abhängigkeit der Kapazität

Zellen werden pro 4.1.1 23ºC am ± 2ºC aufgeladen und entladen pro 4.1.2 bei den folgenden Temperaturen.  
Gebühr Entladung Kapazität

 

 

 

23℃

-10℃

0℃

23℃

60℃

70% von Pini

 

80% von Pini

 

100% von Pini

 

95% von Pini

 

 

 

 

 

 

 

* Restkapazität: Nach Lagerung werden Zellen mit Std.-Zustand (4.1.2) entladen um die Restkapazität zu messen.

** Wiederaufnahme-Kapazität: Nach Lagerung werden Zellen mit schneller Entladungszustand (4.1.3) entladen, und dann werden Zellen mit Std. aufgeladen.

laden Sie Bedingung (4.1.1) auf, und dann entladen mit Std.-Zustand (4.1.2). Diese Gebühr/Abklingzeit werden dreimal, die Wiederaufnahmekapazität zu messen wiederholt.

 

 

4,4 mechanische Spezifikation

 

Einzelteil Bedingung Spezifikation

4.4.1

 

Kippfallen

Die Zellen, die pro 4.1.1 aufgeladen werden, werden auf einen Bretterboden von einer 1,0-Meter-Höhe für 1 Zyklus, 2 Tropfen von jedem Zellanschluß fallen gelassen und 1drop von der Seite der Zelle kann

(Gesamtzahl von Tropfen = 3).

Kein Durchsickern

 

Kein Temperatursteigen

4.4.2

 

Erschütterungs-Test

Die Zellen, die pro 4.1.1 aufgeladen werden, werden für 90 Minuten pro jede der gegenseitig Senkrechtachse drei vibriert (x, y, z) mit Gesamtexkursion von 0.8mm, Frequenz von 10Hz zu

55Hz und Schleife von 1Hz ändern pro Minute

Kein Durchsickern

 

 

 

 

4,5 Sicherheitsvorschrift

 

Einzelteil Bedingung Spezifikation

 

 

4.5.1

 

Überbelastungs-Test

Zellen werden pro 4.1.2 entladen und dann konstanten Strom von 3mal an der max. Gebührenzustands- und -konstantenspannung von 4.2V beim Zuspitzen der Gebühr aufgeladen

gegenwärtig. Die Aufladung wird 7 Stunden lang fortgesetzt (pro UL1642).

 

 

 

: Kein explodieren Sie, kein Feuer

4.5.2

Externer kurzschließender Test

Zellen werden pro 4.1.1 aufgeladen, und die positive und Minus-Klemme wird durch ein 100mΩ-wire für 1 angeschlossen

Stunde (pro UL1642).

 

 

: Kein explodieren Sie, kein Feuer

4,5.3

 

Overdischarge

 

Test

 

Zellen werden am konstanten Strom von 0.2C zu entladen

 

250% der Mindestkapazität.

 

 

: Kein explodieren Sie, kein Feuer

 

 

4.5.4

 

Heizungs-Test

Zellen werden pro 4.1.1 aufgeladen und erhitzt in einem Heizluftofen mit einer Rate von 5ºC pro Minute zu 130ºC. An 130ºC ist Ofen, für zu bleiben, 10 Minuten bevor Test ist

eingestellt (pro UL1642).

 

 

 

: Kein explodieren Sie, kein Feuer

 

 

4.5.5

 

Schlagversuch

Die Zellen, die pro 4.1.1 aufgeladen werden, werden mit ihrer Längsachse ausgewirkt, die zum Planum und zum Senkrechten zur Längsachse des 15.8mm parallel ist

Durchmesserstange (pro UL1642).

 

 

 

: Kein explodieren Sie, kein Feuer

 

4.5.6

 

Zerquetschen Sie Test

Die Zellen, die pro 4.1.1 aufgeladen werden, werden mit ihrer Längsachse zerquetscht, die zum Planum von parallel ist

Zerquetschung des Apparates (pro UL1642).

 

 

: Kein explodieren Sie, kein Feuer

 

 

5. Vorsicht

 

Warnung: Unter Verwendung des Lithiumionenakkus verursacht die Misshandlung möglicherweise der Batterie Hitze, Feuer und Verschlechterung in der Leistung. Seien Sie sicher, das folgende zu beobachten.

5,1 Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung und die Behandlung

 

Ÿ, wenn sie die Anwendung verwenden, die mit der Batterie ausgerüstet wird, beziehen sich das auf Benutzerhandbuch vor Verwendung.

 

Vor der Aufladung Ÿ las bitte das spezifische Ladegeräthandbuch.

 

Ÿ-Gebührenzeit sollte nicht als im Handbuch spezifiziert länger sein.

 

Ÿ, wenn die Zelle nicht nach langer Aussetzung zum Ladegerät aufgeladen wird, stellen ein aufzuladen.

Ÿ-Batterie muss an Betriebstemperaturbereich 0 aufgeladen werden | 45℃.

Ÿ-Batterie muss an Betriebstemperaturbereich -20 entladen werden | 60℃.

 

Ÿ überprüfen bitte die positive (+) und negative (-) Richtung, bevor sie verpacken.

 

Ÿ, wenn eine Führungsplatte oder -draht an die Zelle für das Verpacken angeschlossen wird, Kontrollheraus Isolierung zum nicht kurzzuschließen.

 

Ÿ-Batterie muss separat gespeichert werden.

 

Ÿ-Batterie muss in einem trockenen Bereich mit niedriger Temperatur für Langzeitlagerung gespeichert werden.

 

Ÿ legen die Batterie nicht in direktes Sonnenlicht oder in Hitze.

 

Ÿ benutzen die Batterie nicht in der hohen statischen Energieumwelt, in der das Schutzgerät geschädigt werden kann.

 

Ÿ, wenn Rost oder Geruch auf Erstbenutzung ermittelt wird, bringen bitte das Produkt zum Verkäufer sofort zurück.

 

Ÿ die Batterie muss weg von Kindern oder Haustieren sein

 

Ÿ, wenn Zelllebensdauer nach langer Verwendung verkürzt, tauschen bitte zu den neuen Zellen aus.

 

 

 

 

5,2 Verbote

 

Ÿ benutzen nicht unterschiedliches Ladegerät. Benutzen Sie Zigarettensteckfassungen (in den Autos) nicht für die Aufladung.

 

Ÿ laden nicht mit konstantem Strom mehr als maximaler Gebührenstrom auf.

 

Ÿ bauen nicht auseinander oder bauen die Batterie wieder auf.

 

Ÿ werfen nicht oder verursachen Auswirkung.

 

Ÿ durchbohren kein Loch in der Batterie mit scharfen Sachen. (wie Nagel, Messer, Bleistift, Bohrgerät)

 

Ÿ verwenden nicht mit anderen Batterien oder Zellen.

 

Ÿ löten nicht auf Batterie direkt.

 

Ÿ drücken nicht die Batterie mit Überlastung im Herstellungsverfahren, besonders Ultraschallschweißen.

 

Ÿ benutzen die alten und neuen Zellen zusammen nicht für das Verpacken.

 

Ÿ setzen die Batterie nicht hoher Hitze aus. (wie Feuer)

 

Ÿ setzen die Batterie nicht in eine Mikrowelle oder in einen Hochdruckbehälter.

 

Ÿ benutzen nicht die aufgehobene Batterie.

 

Ÿ schließen positives (+) und Negativ (-) nicht mit leitfähigen Materialien an (wie Metall, Draht)

 

Ÿ lassen die Batterie eingetaucht nicht sein herein oder nassgemacht mit Wasser oder Meerwasser.

 

 

5,3 Vorsicht für die Batterie und den Satz

 

Satz trifft sich unter Bedingung, um Batteriesicherheit und lange Leistung des Letzten der wieder aufladbaren Zellen des Lithiums beizubehalten.

5.3.1 Installierung der Batterie in den Satz

 

-. Die Zelle sollte vor Batterieversammlung in den Satz sichtlich kontrolliert werden.

 

-. Geschädigte Zelle sollte nicht benutzt werden. (Geschädigte Oberfläche, Könnenverzerrung, Elektrolytgeruch)

 

-. Verschiedene Partienummerzellen sollten nicht in den gleichen Satz verpackt werden.

-. Verschiedene Arten von Zellen oder die gleichen Arten aber des unterschiedlichen Zellherstellers sollten nicht zusammen benutzt werden.

 

5.3.2 Entwurf des Batteriesatzes

 

-. Der Batteriesatz sollte nicht an irgendein Ladegerät anders als das engagierte Ladegerät leicht angeschlossen werden.

 

-. Der Batteriesatz hat die Funktion, zum der externen Abkürzung nicht leicht zu verursachen.

 

 

5.3.3 Gebühr

 

-. Abrechnungsart ist Konstanten-Gegenwärtig-konstante Spannung (CC/CV).

 

-. Die Aufladung sollte unter maximaler Gebührenspannung und -strom funktionieren, der in der Produktbeschreibung spezifiziert wird. (Artikel. 2,4, 2,5)

-. Die Batterie sollte unter der Betriebstemperatur aufgeladen werden, die in der Produktbeschreibung spezifiziert wird. (Artikel. 2,9)

 

5.3.4 Entladung

 

-. Methode zu entladen ist konstantes gegenwärtiges (CC).

 

(Im Falle der Anwendung der Batterie für mobile Ausrüstung, Modus könnte zu entladen Dauerleistung sein.)

 

-. Die Entladung sollte unter maximalem Entladestrom funktionieren, der in der Produktbeschreibung spezifiziert wird. (Artikel. 2,7)

-. Die Entladung sollte durch abgeschnittene Spannung erfolgt werden, die in der Produktbeschreibung spezifiziert wird. (Artikel. 2,6)

 

-. Die Batterie sollte unter der Betriebstemperatur entladen werden, die in der Produktbeschreibung spezifiziert wird. (Artikel. 2,9)

 

 

5.3.5 Schutzschaltung

 

-. Die Schutzschaltung sollte in den Batteriesatz, Ladegerät installiert sein.

 

-. Ladegerät oder Satz sollten über Vorwurf oder Entladung zu steuern den Spannungs-Sensor haben, zwecks die normale Betriebsart der Körperverletzung beizubehalten und Zellunausgeglichenheit zu schützen.

-. Ladegerät oder Satz sollten Warnsystem für Übertemperatur, über Spannung und über Strom haben.

 

 

6. AUSSCHLUSS DER HAFTUNG

 

DIE GARANTIE UMFASST NICHT DIE DEFEKTE, DIE DURCH NORMALE ABNUTZUNG, UNZULÄNGLICHE WARTUNG, BEHANDLUNG, FEHLERHAFTE REPARATUR STORAGER, ÄNDERUNG AN DER BATTERIE ODER SATZ DURCH EINE DRITTPARTEI ANDERS ALS SEPLOS- ODER SEPLOS'S-MITTEL VERURSACHT WERDEN, DAS DURCH SEPLOS, NICHTBEACHTUNG DIE PRODUKTBESCHREIBUNG GENEHMIGT WIRD, DIE HIERIN BEREITGESTELLT WIRD ODER MISSBRÄUCHLICHE VERWENDUNG ODER INSTALLATION, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, DAS FOLGENDE:

 

 

-. SCHADEN WÄHREND DES TRANSPORTES ODER DER LAGERUNG

 

-. FALSCHE INSTALLATION DER BATTERIE IN SATZ ODER IN WARTUNG

 

-. GEBRAUCH VON BATTERIE ODER SATZ IN DER UNGEEIGNETEN UMWELT

 

-. UNSACHGEMÄSSER, UNZULÄNGLICHER ODER FALSCHER GEBÜHREN-, ENTLADUNGS-ODER PRODUKTIONS-STROMKREIS ANDERS ALS HIERIN VEREINBART

-. FALSCHER GEBRAUCH ODER UNGEEIGNETER GEBRAUCH

 

-. UNZULÄNGLICHE BELÜFTUNG

 

-. IGNORIEREN VON VON ANWENDBAREN SICHERHEITS-WARNING UND ANWEISUNGEN

 

-. ÄNDERUNG ODER VERSUCHTE REPARATUREN DURCH NICHT AUTORISIERTES PERSONAL

 

-. IM FALLE DER HÖHEREN GEWALT (BELEUCHTUNG, STURM, FLUT, FEUER, ERDBEBEN, ETC.)

 

 

ES GIBT KEINE BEDEUTETEN GARANTIEN – ODER DRÜCKEN SIE AUS – ANDERS ALS DIE, DIE HIERIN VEREINBART WERDEN. SEPLOS IST NICHT FÜR IRGENDWELCHE LOGISCH FOLGENDEN ODER INDIREKTEN ENTSTEHENDEN SCHÄDEN ODER IN ZUSAMMENHANG MIT DER PRODUKTBESCHREIBUNG, DER BATTERIE ODER DEM SATZ VERANTWORTLICH.

Kontaktdaten
Shenzhen Seplos Technology Co.,Ltd

Ansprechpartner: Zhang

Telefon: 13286686628

Senden Sie Ihre Anfrage direkt an uns (0 / 3000)

Shenzhen Seplos Technology Co.,Ltd
Gebäude B, Yajiashi-Industriepark, No89, Huating-Straße, Langkou-Bezirk, Dalang-Zone, Baoan-Bezirk, Shenzhen China (Festland) 518109
Telefon:86-132-86686628
Privacy Policy China Gute Qualität Lithium Ion Battery Cells Fournisseur. Copyright © 2019 li-ionbatterys.com. All Rights Reserved.